Logical Form Alignment


Logical Form Alignment


[PDF] Translation of verbal idioms [PDF] from ofai.at M Smets, J Pentheroudakis… – Microsoft Research, 2007 – ofai.at … During training a LF alignment algorithm is used to align source language and target language logical forms at the sub-sentence level. … Menezes & Richardson (2001) provides further details and an evaluation of the LF alignment algorithm. … Cited by 1 – Related articles – View as HTML – All 7 versions

Building Watson: An overview of the DeepQA project [PDF] from aaaipress.org D Ferrucci, E Brown, J Chu-Carroll, J Fan… – AI Magazine, 2010 – aaai.org Page 1. The goals of IBM Research are to advance computer science by exploring new ways for computer technology to affect science, business, and society. Roughly three years ago, IBM Research was looking for a major … Cited by 91 – Related articles – All 25 versions

English-Japanese example-based machine translation using abstract linguistic representations [PDF] from upenn.edu C Brockett, T Aikawa, A Aue, A Menezes… – Proceedings of the …, 2002 – dl.acm.org … First, the system deploys the general-purpose parsers to analyze the English and Japanese sentence pairs and generate LFs for each sentence. In the next step, an LF alignment algorithm is used to match source language and target language LFs at the sub-sentence level. … Cited by 9 – Related articles – All 36 versions

[PDF] Disambiguation of English PP attachment using multilingual aligned data [PDF] from psu.edu L Schwartz, T Aikawa… – Proceedings of MT Summit IX, 2003 – Citeseer … Figure 3: LF-alignment In Figure 3, the English NP, document (EN2), serves as the object of the preposition in; it has the parent NP, accidant (EN1) and the alternative attachment site (EV), which is marked by a question mark. … b. Page 4. Figure 4 LF-alignment … Cited by 12 – Related articles – View as HTML – All 5 versions

[PDF] Microsoft Machine Translation: From Research to Real User [PDF] from mt-archive.info MTS XI – 2007 – mt-archive.info Page 1. Microsoft Machine Translation: From Research to Real User MT Summit XI September 12, 2007 Page 2. Outline A Little Background Evolution of Microsoft MT technology from rule-based to statistical hybrid Experiences with post-editing MT Experiences using raw MT … View as HTML – All 3 versions

Dynamic language learning tools [PDF] from unive.it L Schwartz, T Aikawa… – InSTIL/ICALL Symposium 2004, 2004 – isca-speech.org Page 1. Proceedings of InSTIL/ICALL2004 – NLP and Speech Technologies in Advanced Language Learning Systems – Venice 17-19 June, 2004 Dynamic Language Learning Tools Lee Schwartz, Takako Aikawa, and Michel Pahud … Cited by 11 – Related articles – All 7 versions

Combining machine learning and rule-based approaches in Spanish syntactic generation [PDF] from tdx.cat MT Melero Nogués – 2006 – tdx.cat Page 1. 1 Barcelona, 2006 Ph.D. Dissertation To obtain the Ph.D. degree in the Universitat Pompeu Fabra Directed by: Antoni Badia i Cardús Combining Machine Learning and Rule-Based Approaches in Spanish Syntactic Generation Maria Teresa Melero Nogués … Cited by 5 – Related articles – All 11 versions

MSR-MT: The Microsoft Research machine translation system [PDF] from psu.edu W Dolan, J Pinkham… – Machine Translation: From …, 2002 – Springer … The central feature of the system’s training mode is an automatic logical form (LF) alignment procedure which creates the system’s translation example base from sen- tence-aligned bilingual corpora [2]. During training, statistical word association tech- niques [3] supply … Cited by 20 – Related articles – BL Direct – All 9 versions

Recent advances in example-based machine translation [PDF] from pp.ua M Carl, A Way… – Computational Linguistics, 2004 – dl.acm.org … Arul Menezes and Stephen Richard- son (“A Best-First Alignment Algorithm for Automatic Extraction of Transfer Map- pings from Bilingual Corpora”) describe a logical-form alignment algorithm for the Microsoft MSR-MT architecture. … Cited by 4 – Related articles – All 5 versions

Book Review W Daelemans – Computational Linguistics, 2004 – MIT Press … Arul Menezes and Stephen Richard- son (“A Best-First Alignment Algorithm for Automatic Extraction of Transfer Map- pings from Bilingual Corpora”) describe a logical-form alignment algorithm for the Microsoft MSR-MT architecture. … Related articles – All 4 versions

[BOOK] The role of verification strategies in semantic ambiguity resolution in children and adults AM Conroy – 2008 – books.google.com Page 1. Page 2. ABSTRACT Title of dissertation: THE RC-‘LE OF VERTFTGATTGN STRATEGIES IN SEMANTIC AMBIGUITY HESDLUTIDN IN CHILDREN AND ADULTS Anastasia Marie Conroy Doctor of Philosophy, ZUUS … Cited by 4 – Related articles – Library Search – All 7 versions

A preliminary revision of the genus Plecotus (Chiroptera, Vespertilionidae) based on genetic and morphological results [PDF] from 193.170.196.75 F Spitzenberger, PP Strelkov, H Winkler… – Zoologica …, 2006 – Wiley Online Library … Based on this alignment, a NJ tree (using p-distances) was calculated (Fig. 2). Figure 2. Neighbor-joining tree based on the CR-lf alignment using p-distances. Bootstrap values > 50% for the nine clades (in bold) as well as for those subclades described in the text (see also Fig. … Cited by 37 – Related articles – BL Direct – All 5 versions