Corpus Workbench


IMS Open Corpus Workbench (CWB) {related:}

See also:

Corpus Annotation Tools


The TXM platform: Building open-source textual analysis software compatible with the TEI encoding scheme S Heiden – Proceedings of the 24th Pacific Asia Conference on …, 2010 – hal.inria.fr … org/tools/index.html#anc-tool Eclipse RCP: http://www.eclipse.org/home/categories/rcp.php Grails: http://grails.org Groovy: http://groovy.codehaus.org Hyperbase: http://ancilla.unice.fr/~brunet/pub/ hyperbase.html IMS Open CWB: http://cwb.sourceforge.net JCP: http://jcp.org … Cited by 13 Related articles All 11 versions

Twenty-first century Corpus Workbench: Updating a query architecture for the new millennium S Evert, A Hardie – 2011 – eprints.lancs.ac.uk … 19 Available from http://cwb.sourceforge.net/documentation.php. … 25 At http://sourceforge. net/tracker/?group_id=131809. 26 See, for instance, http://cwb.sourceforge.net/future.php; http://cwb.svn.sourceforge.net/viewvc/cwb/cwb/trunk/doc/todo-3.5 . … Cited by 15 Related articles All 9 versions

Towards the adequate evaluation of morphosyntactic taggers S Aceda?ski, A Przepiórkowski – … of the 23rd International Conference on …, 2010 – dl.acm.org Page 1. Coling 2010: Poster Volume, pages 1–8, Beijing, August 2010 Towards the Adequate Evaluation of Morphosyntactic Taggers Szymon Aceda ´nski Institute of Computer Science, Polish Academy of Sciences Institute of Informatics, University of Warsaw … Cited by 6 Related articles All 6 versions

The good, the bad, and the hazy: Design decisions in web corpus construction R Schäfer, A Barbaresi, F Bildhauer – … of the 8th Web as Corpus …, 2013 – hpsg.fu-berlin.de … b, etc. For example, re- stricting the search to documents with a Badness of 10 or better can be achieved by specifying the regular expression [ae] for the Badness anno- tation layer. 16http://cwb.sourceforge.net/ Of course, the … Cited by 11 Related articles All 2 versions

Efficient Dependency Graph Matching with the IMS Open Corpus Workbench. T Proisl, P Uhrig – LREC, 2012 – lrec-conf.org … Accordingly, it is not possible to use established, efficient (ie requiring only polynomial time) meth- ods for matching trees (see Shamir and Tsur (1999) 3http://cwb.sourceforge.net/ 2750 … Corpus encoding tutorial. http://cwb.sourceforge.net/files/CWB_ Encoding_Tutorial.pdf. … Cited by 1 Related articles All 2 versions

Collocational patterning in cross-linguistic perspective: adpositions in English, Nepali, and Russian A Hardie, O Mudraya – Arena Romanistica, 2009 – lancaster.ac.uk … This project was funded by the UK Arts and Humanities Research Council. 2 See also http://www.slaviska.uu.se/korpus.htm 3 See http://cwb.sourceforge.net Page 3. frequent adpositions. There are nine very frequent 4 adpositions in English (of, in, to, for, on, … Cited by 1 Related articles All 4 versions

Productivity of NPN sequences in German, English, French, and Spanish C Roch, K Keßelmeier, A Müller – … in Natural Language …, 2010 – universaar.uni-saarland.de Page 158. Productivity of NPN sequences in German, English, French, and Spanish Claudia Roch Katja Keßelmeier Sprachwissenschaftliches Institut Ruhr-Universität Bochum Germany {roch, kesselmeier, mueller}@ linguistics. rub. … Cited by 1 Related articles All 3 versions

[BOOK] Efficient search in hidden text of large DjVu documents JS Bie? – 2011 – Springer … The Poliqarp query language has been inspired by Corpus Query Processor, a component of Corpus Workbench developed at the University of Stuttgart (now an open source system, cf. http://cwb.sourceforge.net/, but it was not so when the development of Poliqarp started). … Cited by 4 Related articles All 10 versions

Token-level noise in large Web corpora and non-destructive normalization for linguistic applications F Bildhauer, R Schäfer – … of Corpus Analysis with Noise in the …, 2013 – hpsg.fu-berlin.de … We are convinced that new tag sets and tagger models need to be developed which 3 http://cwb.sourceforge.net/ accomplish the task of assigning some reasonable single POS tag to such forms and map them to the lemma of the non-clitic element (in the example, this is und). … Cited by 1 Related articles All 3 versions

Package ‘rcqp’ B Desgraupes, S Loiseau, MS Loiseau – 2012 – 202.38.95.110 Package ‘rcqp’ October 19, 2012 Type Package Title Interface to the Corpus Query Protocol Version 0.3 Date 2012-05-04 Author Bernard Desgraupes< bernard. desgraupes@ u-paris1. fr>, Sylvain Loiseau< sylvain. loiseau@ univ-paris13. … All 292 versions

Analyzing TEI encoded texts with the TXM platform A Lavrentiev, S Heiden, M Decorde – The Linked TEI: Text Encoding in the … – monicaberti.it Page 74. The Linked TEI: Text Encoding in the Web 66 and collections, A. 1.5 The Republic of Dubrovnik until 1808″], http://www. dad. hr/fondovi_zbirke. php. •[2] Lonza, Nella and Šundrica, Zdravko (eds). Odluke dubrova?kih … Related articles All 2 versions

Register contact: an exploration of recent linguistic trends in the scientific domain S Degaetano-Ortlieb, E Lapshinova-Koltunski, E Teich… – fr46.uni-saarland.de … English for Specific Purposes, 25: 310–331, 2006. CWB. The IMS Open Corpus Workbench, 2010. URL http://www.cwb.sourceforge.net. http://www.cwb.sourceforge.net. Stefania Degaetano-Ortlieb, Kermes Hannah, Ekaterina Lapshinova-Koltunski, and Teich Elke. … Related articles

TS TweetS Corpus T SEZER – tscorpus.com … For example, the query string [Lemma=”yüz*”] will fetch a result set where each derived or inflected form for the lemma “yüz”. 30 http://cwb.sourceforge.net/files/CQP_Tutorial/ 31 See appendix for PosTag labels used in TS TweetS corpus. … 32 http://cwb.sourceforge.net/ … Related articles

TS Corpus The Turkish Corpus T Sezer – academia.edu … Elmalar?m _Noun 4 http://cwb.sourceforge.net/demos.php 5 http://guides.lib.umich.edu/content. php?pid=29660&sid=218850 6 http://www.unc.edu/~jlsmith/lex-corp.html 7 http://gmutant.gmu. edu/linguistics/?page_id=214 8 http://en.wikipedia.org/wiki/Text_corpus … Related articles All 3 versions

Annotation and representation of a diachronic corpus of spanish C Sánchez-Marco, G Boleda Torrent, JM Fontana… – 2010 – upcommons.upc.edu … verbs, etc.). Searches can also be restricted by metadata such as author, century, etc. 9http://www.barcelonamedia.org/ 10IAC uses the IMS Open Corpus Workbench (CWB; http: //cwb.sourceforge.net). 2715 Page 4. See Figure … Cited by 14 Related articles All 3 versions

Measuring semantic change C Sánchez-Marco, S Evert – … in Theoretical Linguistics 4 (QITL-4), 2011 – edoc.hu-berlin.de … [2003]. 2 http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page. 3 http://www.cervantesvirtual.com/. 4 Sánchez-Marco, pc 5 http://cwb.sourceforge.net/. 81 Page 4. FIGURE 1. FREQUENCIES OF HABER + PARTICIPLE AND SER + PARTICIPLE FROM THE 12TH TO THE 20TH CENTURY. … Related articles All 4 versions

A Linguistic Search Tool for Semitic Languages A Itai – Editors & Workshop Chairs – lrec-conf.org Page 80. A Linguistic Search Tool for Semitic Languages Alon Itai Knowledge Center for Processing Hebrew Computer Science Department Technion, Haifa, Israel E-mail: itai@ cs. technion. ac. il Abstract The paper discusses searching a corpus for linguistic patterns. … Related articles All 9 versions

The Database of Catalan Adjectives. R Sanromà, G Boleda – LREC, 2010 – hnk.ffzg.hr … position. 3 This information was extracted with the CQP tool of the IMS Open Corpus WorkBench (http://cwb.sourceforge.net). 2720 Page 3. The result of applying these criteria is a new distribution of the adjectives into 21 groups. … Cited by 1 Related articles All 8 versions

CoRoLa–The Reference Corpus of Contemporary Romanian Language VB Mititelu, E Irimia, D Tufi? – lrec-conf.org … The platform we chose is IMS Open Corpus Workbench (CWB, http://cwb.sourceforge.net/), an open source medium that allows complex searching with multiple criteria and support for regular expression. It also offers the user the following possibilities: to choose the …

A Tool/Database Interface for Multi-Level Analyses. K Eberle, K Eckart, U Heid, B Haselbach – LREC, 2012 – lrec.elra.info … the corresponding analysis. The general form is as follows: (2) dbanalyze( analysis(InputID,InputAnalysisType), Language,TypeofAnalysis,Domain, AdditionalParameters ). 5http://cwb.sourceforge.net/ 2913 Page 3. Figure 2: Morphological … Cited by 1 Related articles All 2 versions

Domain-specific variation of sentiment expressions: a methodology of analysis for academic writing S Degaetano-Ortlieb, E Teich… – Empirical Methods in …, 2012 – academia.edu Page 291. Domain-specific variation of sentiment expressions: a methodology of analysis for academic writing Stefania Degaetano-Ortlieb Saarland University s. degaetano@ mx. uni-saarland. de Elke Teich Saarland University e. teich@ mx. uni-saarland. … Related articles All 3 versions

The role of by-phrases in adjectival passives Berit Gehrke & Cristina Sánchez-Marco (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona){berit. gehrke/cristina. sanchezm}@ … B Gehrke – 2012 – parles.upf.edu Page 1. The role of by-phrases in adjectival passives Berit Gehrke & Cristina Sánchez-Marco (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona) {berit.gehrke / cristina.sanchezm}@upf.edu Workshop on Aspect and Argument Structure … Related articles All 2 versions

Building the foundation text for Nanyang Technological University: multilingual corpus (NTU-MC). LL Tan – 2011 – dr.ntu.edu.sg Page 1. This document is downloaded from DR-NTU, Nanyang Technological University Library, Singapore. Title Building the foundation text for Nanyang Technological University : multilingual corpus (NTU-MC). Author(s) Tan, Li Ling. Citation Tan, LL (2011). … Related articles All 5 versions

Corpus linguistics with BNCweb–a practical guide (English Corpus Linguistics … MB O’Donnell – English Language and Linguistics, 2011 – Cambridge Univ Press … The BNCweb tool itself is built on top of the Corpus Query Processor (CQP), which is part of The IMS Open Corpus Workbench (cwb.sourceforge.net). Chapter 12 explores a range of more complex queries that are possible using that platform. … Related articles All 2 versions

Ensinador: corpus-based Portuguese grammar exercises A Simões, D Santos – 2011 – repositorium.sdum.uminho.pt Page 1. Ensinador: corpus-based Portuguese grammar exercises Ensinador: Ejercicios de gramática portuguesa basados en corpus Alberto Sim˜oes University of Minho ambs@ilch.uminho. pt Diana Santos University of Oslo and FCCN dsmsantos@ilos.uio.no … Cited by 3 Related articles All 16 versions

Free/Open-Source Software for the Translation Classroom: A Catalogue of Available Tools S Flórez, A Alcina – The Interpreter and Translator Trainer, 2011 – Taylor & Francis Page 1. The Interpreter and Translator Trainer 5(2), 2011, 325-57 ISSN: 1750-399X © St. Jerome Publishing, Manchester Free/Open-Source Software for the Translation Classroom A Catalogue of Available Tools Silvia Flórez & Amparo Alcina … Cited by 3 Related articles All 2 versions

Predicting cognitively salient modifiers of the constitutive parts of concepts G Kremer, M Baroni – Proceedings of the 2010 Workshop on Cognitive …, 2010 – dl.acm.org … typically has. 1See the WaCky project at http://wacky.sslmit. unibo.it 2Corpus Query Processor (part of the IMS Open Corpus Workbench, see http://cwb.sourceforge.net) 56 Page 4. Log-Likelihood Values of Frequencies An attempt … Cited by 6 Related articles All 7 versions

binom. pval 3 S Evert – Statistics and data sets for corpus frequency data, 2012 – icesi.edu.co Page 3. binom. pval 3 binom. pval P-values of the binomial test for frequency counts (corpora) Description This function computes the p-value of a binomial test for frequency counts. In the two-sided case, a fast approximation is used that may be inaccurate for small samples. … Related articles All 4 versions

Measuring lexical extension: The case of Spanish estar+ past participle CS Marco, R Marín, S Evert – ansatt.hig.no … on the x-axis and the 2 http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page 3 http://www. cervantesvirtual.com/ 4 http://cwb.sourceforge.net/ Page 5. 5 relative frequency of the respective construction on the y-axis. From these graphs, it is … Related articles All 2 versions

Open Corpus Interface for Italian Language Learning V Lyding, C Borghetti, H Dittmann, L Nicolas, E Stemle – conference.pixel-online.net … Amsterdam: John Benjamins. [9] Evert, S. and ‘The OCWB Development Team’ (2010). The IMS Open Corpus Workbench (CWB), CQP Query Language Tutorial, http://cwb.sourceforge.net/ [10] Lucisano, P. e Piemontese, ME (1988). … Related articles

From student hard drive to web corpus (part 2): the annotation and online distribution of the Michigan Corpus of Upper-level Student Papers (MICUSP) MB O’Donnell, U Römer – Corpora, 2012 – euppublishing.com … eXist supports the XQuery language that allows both for complex queries based on specific XML elements and pattern structures to be carried out, and the construction of entire web-applications. 10 See: http://cwb.sourceforge.net/. … Cited by 3 Related articles All 7 versions

Exploring and Visualizing Variation in Language Resources P Fankhauser, J Knappen, E Teich – lrec-conf.org … 3http://tapor.ca/ 4http://www.gapminder.org/ 5The IMS Open Corpus Workbench. http://cwb.sourceforge.net/ 4127 Page 4. importing external corpora and exporting distance matri- ces and word weights for analysis with other tools. … Related articles

2 corpora-package S Evert – Statistics and data sets for corpus frequency data, 2012 – cran.cs.wwu.edu Page 2. 2 corpora-package chisq….. 10 chisq. pval….. 12 cont. table….. 13 fisher. pval….. 14 prop. cint….. 15 sample. df….. 16 simulated. … Related articles All 196 versions

SdeWaC–a Corpus of Parsable Sentences from the Web G Faaß, K Eckart – Language processing and knowledge in the Web, 2013 – Springer … 12 http://wacky.sslmit.unibo.it 13 The year information was extracted from those source urls, where parts of the string seemed to denote a year [19]. 14 http://cwb.sourceforge.net/ Page 7. SdeWaC – A Corpus of Parsable Sentences from the Web 67 References … Cited by 9 Related articles All 2 versions

Annotating Cohesion for Multilingual Analysis E Lapshinova-Koltunski, KA Kunz – Proceedings 10th Joint ISO-ACL …, 2014 – sigsem.uvt.nl Page 65. Annotating Cohesion for Multilingual Analysis Ekaterina Lapshinova-Koltunski*, Kerstin Anna Kunz** * Saarland University Universität Campus A2. 2, 66123 Saarbrücken e. lapshinova@ mx. uni-saarland. de ** University … Related articles

Practice, Description and Theory Come Together–Normalization or Interference in Italian Technical Translation? S Bernardini, A Ferraresi – Meta: Journal des traducteursMeta:/Translators …, 2011 – erudit.org Le présent article a pour objet la caractérisation de traits spécifiques de textes traduits : nous appuyant sur une expérience didactique, nous avons étudié l’emploi d’anglicismes dans des textes traduits ou non, dans le domaine de l’informatique. Le corpus utilisé à cette fin est composé … Cited by 8 Related articles All 3 versions

Scalable construction of high-quality web corpora C Biemann, F Bildhauer, S Evert… – Journal for Language …, 2013 – hpsg.fu-berlin.de Page 1. Chris Biemann, Felix Bildhauer, Stefan Evert, Dirk Goldhahn, Uwe Quasthoff, Roland Schäfer, Johannes Simon, Leonard Swiezinski, Torsten Zesch Scalable Construction of High-Quality Web Corpora Abstract In this … Cited by 8 Related articles All 6 versions

Corpora at Linguateca: Vision and Roads Taken D Santos – Working with Portuguese Corpora, 2014 – books.google.com Page 236. 11 Corpora at Linguateca: Vision and Roads Taken Diana Santos 1. A short history In the late 1990s, access to Portuguese data in electronic form was scarce and was considered one of the bottlenecks limiting the … All 2 versions

Proceedings of the workshop on extracting and using constructions in NLP M Sahlgren, O Knutsson – 2009 – eprints.sics.se Page 1. Proceedings of the Workshop WORKSHOP ON EXTRACTING AND USING CONSTRUCTIONS IN NLP Edited by: Magnus Sahlgren and Ola Knutsson SICS KTH Workshop at NODALIDA 2009 Thursday, May 14, 2009, Odense, Denmark … Related articles All 11 versions

A methodology for the extraction of information about the usage of formulaic expressions in scientific texts. H Kermes – LREC, 2012 – lrec.elra.info … Corpora, 3:43–57, May. 2010. The IMS Open Corpus Workbench. http://www.cwb.sourceforge. net. J. DeCarrico and J. Nattinger. 1988. Lexical phrases for the comprehension of academic lectures. English for Spe- cific Purposes, 7:91–102. 2067 Page 5. … Related articles All 3 versions

Masadennin (The Little Prince in Bamana): Experimental online concordance with parallel French and English texts A Rovenchak, S Buk – 2013 – llacan.vjf.cnrs.fr … ‘hen’ in the words ??w ‘hen-PL’ and ???init? ‘? looking-for-hen’. Fig. 2: A sample output with three parallel text versions. 7 http://cwb.sourceforge.net/ Page 8. Andrij Rovenchak, Solomija Buk 124 The search queries can also contain some standard regular expressions. … Cited by 2 Related articles All 3 versions

Linguateca’s infrastructure for Portuguese and how it allows the detailed study of language varieties D Santos – Oslo Studies in Language, 2011 – journals.uio.no Page 1. JB Johannessen (ed.), Language Variation Infrastructure, Oslo Studies in Language 3(2), 2011. 113–128. (ISSN 1890-9639) http://www.journals.uio.no/osla linguateca’s infrastructure for portuguese and how it allows the detailed study of language varieties … Cited by 14 Related articles All 7 versions

Different by-phrases with adjectival and verbal passives: Corpus … B Gehrke – llf.cnrs.fr … 4http://www.gutenberg.org/ 5http://nlp.lsi.upc.edu/freeling/ 6For this we used the IMS Open Corpus Workbench (http://cwb.sourceforge.net/) and the open-source statistical software R (R-Development-Core-Team 2010). 7 Page 8. … Related articles All 2 versions

Web Corpora for Computational Linguistics A Mehler – tk.informatik.tu-darmstadt.de Page 1. Volume 28 — Number 2 — 2013 — ISSN 2190-6858 Journal for Language Technology and Computational Linguistics Webkorpora in Computerlinguistik und Sprachforschung Web Corpora for Computational Linguistics and Linguistic Research Herausgegeben von / … Related articles All 3 versions

Exploring Cities in Crime: Significant Concordance and Co-occurrence in Quantitative Literary Analysis J Rauscher, L Swiezinski, M Riedl… – Proc. of the Computational …, 2013 – aclweb.org … 1http://www-958.ibm.com/software/data/ cognos/manyeyes/page/Phrase_Net.html 2http://infomotions.com/sandbox/ network-diagrams/bin/walden/ 3http://bncweb.lancs.ac.uk/ bncwebSignup/ user/login.php 4http://cwb.sourceforge.net 5http://corpora.uni-leipzig.de/ … Cited by 2 Related articles All 13 versions

A Multilingual Speech Resource: The Nordic Dialect Corpus. JB Johannessen, J Priestley, A Nøklestad – PACLIC, 2010 – aclweb.org … Corpus Work Bench: http://cwb.sourceforge.net/ Google Translate: http://translate.google.com/ Google Maps API: http://code.google.com/intl/no/apis/maps/ Nordic Centre of Excellence in Microcomparative Syntax: http://norms.uit.no/ Nordic Dialect Corpus: http://www.tekstlab.uio … Related articles All 5 versions

Rethinking constructional polysemy F Perek – fperek.net … As noted above, the verbs at the top of the 3. The Corpus Query Processor program, part of the Corpus Workbench suite developed at the University of Stuttgart (http://cwb.sourceforge.net/), was used to query the corpus. The … Related articles

Scientific registers and disciplinary diversification: a comparable corpus approach E Teich, S Degaetano-Ortlieb, H Kermes… – ACL 2013, 2013 – aclweb.org Page 69. Proceedings of the 6th Workshop on Building and Using Comparable Corpora, pages 59–68, Sofia, Bulgaria, August 8, 2013. cO2013 Association for Computational Linguistics Scientific registers and disciplinary diversification … Cited by 1 Related articles All 6 versions

A framework for retrieval and annotation in digital humanities using XQuery full text and update in BaseX C Mahlow, C Grün, A Holupirek, MH Scholl – Proceedings of the 2012 …, 2012 – dl.acm.org Page 1. A Framework for Retrieval and Annotation in Digital Humanities using XQuery Full Text and Update in BaseX Cerstin Mahlow* Christian Grün1 Alexander Holupirek1 Marc H. Scholl1 *Department of German 1Database … Cited by 1 Related articles All 6 versions

A Case Study on Interoperability for Language Resources and Applications. M Villegas, N Bel, S Bel, V Rodríguez – LREC, 2010 – researchgate.net … 2 http://www.loc.gov/standards/sru/ 3 http://cwb.sourceforge.net/ 4 http://www.lsi.upc.edu/~nlp/ freeling/ 5 http://www.apertium.org/ 6 http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/ 3513 Page 3. Essentially, the SRU request parameters include the recordSchema and the query. … Cited by 4 Related articles All 4 versions

Word sense induction for novel sense detection JH Lau, P Cook, D McCarthy, D Newman… – Proceedings of the 13th …, 2012 – dl.acm.org … 4.3 Results We compute novelty (“Nov”, Equation 1) for all 10 items in our dataset, based on the output of the 9We use the IMS Open Corpus Workbench (http:// cwb.sourceforge. net/) to extract the usages of our target lemmas from the corpora. … Cited by 26 Related articles All 12 versions

A critical look at software tools in corpus linguistics L Anthony, P Crosthwaite, T Kim, T Marchand… – Linguistic …, 2013 – isli.khu.ac.kr … New York: Routledge. Hardie, A. 2013. CQPweb [Computer Software]. Available from http://cwb.sourceforge.net/ cqpweb.php. Hockey, S. 1988. Oxford Concordance Program [Computer Software]. Oxford, UK: Oxford University Press. Hunston, S. 2002. … Cited by 2 Related articles All 6 versions

Formulaic expressions in scientific texts: Corpus design, extraction and exploration H Kermes, E Teich – Lexicographica, 2012 – degruyter.com Page 1. 99 Formulaic expressions in scientific texts: Corpus design, extraction and exploration 1. Introduction 2. Corpus design and pre-processing 2.1 Corpus design 2.2 Corpus annotation pipeline 3. Extraction and analysis … Cited by 1 Related articles

Measuring semantic change: The case of spanish participial constructions C Sánchez-Marco, S Evert – Proceedings of Quantitative Investigations …, 2011 – ansatt.hig.no Page 1. Authors: Cristina Sánchez-Marco1, Stefan Evert2 Affiliation: 1Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2Institute of Cognitive Science, University of Osnabrück Email addresses: 1cristina.sanchezm@upf.edu, 2stefan.evert@uos.de … Cited by 2 Related articles All 2 versions

How Danish users tried to answer the unaskable during implementation of clarin. dk L Offersgaard, B Jongejan, B Maegaard – hnk.ffzg.hr … One of the options is an intertwined CQP5-ready file of the selected texts and their annotations. This file can be downloaded and imported in CQP 5 http://cwb.sourceforge. net/ Page 4. Figure 3: Viewer for resource of type ?text + images’ … Related articles All 5 versions

Linguistic annotations for a diachronic corpus of German E Hinrichs, T Zastrow – Linguistic Issues in Language Technology, 2012 – elanguage.net … TCFTools: This is a Java library for parsing TCF data. It provides 12For more information on SRU/CQL, see http://www.loc.gov/standards/sru/cql- bibliographic-searching.html 13See http://cwb.sourceforge.net/ for more information about CWB. Page 17. References / 15 … Cited by 5 Related articles All 2 versions

The rise of choice as an absolute ‘good’: a study of British manifestos (1900-2010) L Jeffries, M Evans – 2013 – huddersfield.ac.uk Page 1. SRC Working Papers 5: 1-24 © Lesley Jeffries and Matthew Evans 2013 1 The rise of choice as an absolute ‘good’: a study of British manifestos (1900-2010) Lesley Jeffries and Matthew Evans, University of Huddersfield, UK Abstract … Cited by 1 Related articles All 8 versions

Origins and development of adjectival passives in Spanish: A corpus study CS Marco, R Mar?n – 2014 – ansatt.hig.no … 8http://cwb.sourceforge.net/ 9Being periphrastic expressions, the automatic retrieval of participial constructions is a chal- lenging task per se, since in Spanish the participle can be placed both after or before the auxiliary and a number of elements can be placed between both … Related articles

Faclair na Gàidhlig and Corpas na Gàidhlig: New Approaches Make Sense L Pike, RÓ Maolalaigh – abdn.ac.uk Page 1. 299 Pike, Lorna and Roibeard Ó Maolalaigh. 2013. ‘Faclair na Gàidhlig and Corpas na Gàidhlig: New Approaches Make Sense’ In Cruickshank, Janet and Robert McColl Millar (eds.) 2013. After the Storm: Papers from … Related articles All 2 versions

Visual GISting: bringing together corpus linguistics and Geographical Information Systems IN Gregory, A Hardie – Literary and linguistic computing, 2011 – ALLC … input). The tagged corpus was indexed and searched using Corpus Workbench (http://cwb.sourceforge.net) and a relational database system (MySQL) was used to handle the joining of the corpus query output and the gazetteer. … Cited by 14 Related articles All 8 versions

The Per-Fide corpus: A new resource for corpus-based terminology, contrastive linguistics and translation studies JJ Almeida, S Araújo, N Carvalho, I Dias… – Working with …, 2014 – books.google.com Page 194. 9 The Per-Fide Corpus: A New Resource for Corpus-Based Terminology, Contrastive Linguistics and Translation Studies José João Almeida, Sílvia Araújo, Nuno Carvalho, Idalete Dias, Ana Oliveira, André Santos … Cited by 2 Related articles All 2 versions

Experiments in 17th century English: manual versus automatic conceptual history S Pumfrey, P Rayson, J Mariani – Literary and linguistic computing, 2012 – ALLC We use cookies to enhance your experience on our website. By continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings at any time. Find out more. Skip Navigation. … Related articles All 9 versions

A quantitative study on defnitive and demonstrative determiners E Klose – 2011 – ni.uni-osnabrueck.de Page 1. A quantitative study on defnitive and demonstrative determiners Bachelor’s Thesis by Elisa Klose elklose@uos.de Institute of Cognitive Science University of Osnabrück April 2011 First Supervisor: Prof. Dr. Peter Bosch Second Supervisor: Prof. Dr. Stefan Evert Page 2. … Related articles All 18 versions

Textual stratification M Dargnat – The Translation of Fictive Dialogue, 2011 – hal.archives-ouvertes.fr Page 1. Textual Stratification and Functions of Orality in Theatre Mathilde Dargnat Celui qui crée l’image ne saurait entrer dans l’image créée par lui-même. (Bakhtine in Belleau 1986: 221) Whoever creates the picture cannot come into it. Tout est possible au théâtre. … Related articles

The WaCky wide web: a collection of very large linguistically processed web-crawled corpora M Baroni, S Bernardini, A Ferraresi… – Language resources and …, 2009 – Springer Page 1. The WaCky wide web: a collection of very large linguistically processed web-crawled corpora Marco Baroni Æ Silvia Bernardini Æ Adriano Ferraresi Æ Eros Zanchetta Published online: 10 February 2009 © Springer Science+Business Media BV 2009 … Cited by 351 Related articles All 11 versions

A Crow’s Beak is not Yellow: Investigations on Cognitively Salient Concept Properties G Kremer – 2010 – eprints-phd.biblio.unitn.it Page 1. Doctoral Dissertation A Crow’s Beak is not Yellow – Investigations on Cognitively Salient Concept Properties Gerhard Kremer 26th November 2010 Centro Interdipartimentale Mente/Cervello (cimec) Università degli Studi di Trento Page 2. Page 3. Acknowledgements … Related articles

Plenary speakers JC Acuña Fariña – Psychology – sle2012.eu Page 1. SLE 2012. Stockholm University. Book of abstracts 1 Plenary speakers Attracting agreement: a psycholinguistic account. Acuña Fariña, Juan Carlos (University of Santiago de Compostela) Agreement phenomena have … Related articles All 3 versions

Asymmetry in corpus-derived and human word associations L Michelbacher, S Evert, H Schütze – 2011 – degruyter.com Page 1. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 7–2 (2011), 245–276 1613-7027/11/ 0007–0245 DOI 10.1515/CLLT.2011.012 © Walter de Gruyter Asymmetry in corpus-derived and human word associations LUKAS MICHELBACHER … Cited by 9 Related articles All 3 versions